2015-03-27 17:03 Real Madrid Por: Administrador

A Ramos le vuelve a jugar una mala pasada su pésimo inglés



Con toda la buena intención del mundo, Sergio Ramos escribió en Twitter: “All my support to the relatives of the victims of the plane crush. RIP”. El mensaje pretendía mostrar su solidaridad y su apoyo con los familiares de las víctimas del avión, pero Ramos confundió el verbo 'crush' con 'crash'. 'Crush' significa 'aplastar', mientras que 'crash' significa 'estrellar'.

El mal nivel de inglés que siempre ha exhibido Sergio Ramos le ha costado esta vez un disgusto en un tema serio y delicado. Un error en una sola letra ha provocado un alúd de críticas para el jugador del Real Madrid, que ha acabado borrando el mensaje en inglés de su cuenta de Twitter. Este caso tan desafortunado se suma a una serie de casos en que Ramos se ha equivocado cómicamente con el inglés.




Deja tu Comentario